The Global eBook Report documents and analyses how ebook markets emerge in the US, UK, continental Europe, Brazil, China, India, Russia, and the Arab world. It combines the best available data and references to specialized local actors, with thematic chapters, focusing on critical policy debates and on key driving forces, notably ebook bestsellers and pricing strategies across European markets, self-publishing, government regulation, piracy, and the expanding impact of global players. The Global eBook Report is available for download from October 1st , 2013, at www.global-ebook.com. A project of Rüdiger Wischenbart Content and Consulting.
The Global eBook Report 2017 is highlighting, and measuring the relevant international trends: - Tracking main market developments and the diversity of relevant drivers in North and South America, Europe, and Asia; - The segmentation of book markets in print and digital; - European ebook markets in great and previously unavailable detail, based on in depth data provided by leading distributors; - Ebooks in the context of the overall transformation in international publishing; - Global players, and their impact on re-shaping the international business of books. By 2017, ebooks are so much more than yet another format and edition of printed books. Instead, in a global perspective, with in depth data analysis allow a realistic and precise understanding of how consumer publishing has become a highly diverse and segmented business, with hugely different developments in the big English language countries, in continental Europe and in emerging economies.
Bestsellers are the books that sell well, are read by large numbers of people, and are widely talked about in the media and among readers. Yet there has been little research on the creation, reception, and cultural and social significance of bestsellers. Recognizing that popular narratives play an important role in the lives of millions of readers, Hype – Bestsellers and Literary Culture looks closely at the literature so many people read. As global market phenomena, situated in between the power spheres of producers and consumers, bestsellers also highlight the interdependency of culture, market, and the individual. This volume addresses such diverse questions as the creation of hype, the role and the meaning of the author in the presentday media landscape, changes in the book trade, historical perspectives on bestselling literature, and the relationship between bestsellers and literary research.
This volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences. The distinctiveness of the volume lies in the fact that it considers these fundamental aspects of literary translation together and in terms of their interconnections. Contributors examine a wide variety of texts, including world classics, poetry, genre fiction, transnational literature, and life writing from around the world. Both theoretical and empirical issues are covered, with some contributors approaching the topic as practitioners of literary translation, and others writing from within the academy.
The notion of voice has been used in a number of ways within Translation Studies. Against the backdrop of these different uses, this book looks at the voices of translators, authors, publishers, editors and readers both in the translations themselves and in the texts that surround these translations. The various authors go on a hunt for translational agents’ voice imprints in a variety of textual and contextual material, such as literary and non-literary translations, book reviews, newspaper articles, academic texts and e-mails. While all stick to the principle of studying text and context together, the different contributions also demonstrate how specific textual and contextual circumstances require adapted methodological solutions, ending up in a collection that takes steps in a joint direction but that is at the same time complex and pluralistic. The book is intended for scholars and students of Translation Studies, Comparative Literature, and other disciplines within Language and Literature.
The Global Ranking of the Publishing Industry 2017 The Global Ranking 2017 lists a total of 52 publishing groups with a combined revenue of 53,535mEUR and includes company profiles of all listed enterprises, with key data and descriptions of their main activities and recent company developments, a table summarizing revenue, and an analysis about key trends and developments in the international publishing industry. The report which has been updated every year since 2007, currently represents 50 companies, each of which reports revenues from publishing of over 150mEUR (or 200mUSD). In an overview of the leading publishing ventures worldwide, this study is listing consumer (or trade) publishers...
Master's Thesis from the year 2009 in the subject Business economics - Business Management, Corporate Governance, grade: 1,7, University of applied sciences Frankfurt a. M., language: English, abstract: Four billion people live with less than 8$ per day. Stuart Hart and C.K. Prahalad describe people living in this income segment as "Base of the Pyramid." They show that these four billion people are involved in economic processes: They consume, offer their manpower and their products on local markets and they run businesses. So far, the developed world perceived them as aid recipients. Hart and Prahalad invented the idea that multinational enterprises can approach this huge market when they i...